|
43这一次送信对蜗牛来说,真像是一整段人生。
It seems to the snail that this time of sending the message is like spending his whole life.
小蜗牛又干又瘦,要不是有个壳,看起来像一段干柴。叶子也千疮百孔了,好些地方只剩黄黄的网状叶脉。
The little snail was dry and thin. He looked like firewood but for a shell. The leave were full of holes and there were only yellow net-like nerves remaining in many places.
蜗牛越来越累,他想:“唉!妈妈说得没错,沙漠真是可怕的地方,它弄得我筋疲力尽了。”
The snail was more and more tired, and he thought: "Alas! Mother was quite right. The desert is a horrible place. It makes me exhausted."
其实,他是老了。
In fact, he was getting old.
到达森林 Reaching the Wood