|
古董商转过了头,就像一只闻到诱人香味的狐狸。
“您说什么?”他有礼貌地问。
“没什么……我在对我外孙说话。”外婆回答。
古董商继续考察书房里的东西,仿佛什么事也没发生,但他确信他所听到的话。
“很明显,如果您有珠宝的话,我们也会收购的。”他说道,就像人们向鸽子扔出面包屑一样。
“不幸的是,根本没有什么珠宝!”外婆毫不含糊地说。她又转向了亚瑟。
“现在,把书放回原处,快点!”
孩子不情愿地照着做了,而古董商则正读着从书架上方取下后放在书桌上的一面横幅,就像一本生日诗集:
“话后有话。——威廉·S。”
古董商似乎被这个谜逗乐了。
“S代表苏格拉底吗?”他无知地问。
“不,S是指莎士比亚。”外婆纠正道。
这个事实使亚瑟豁然开朗,他又拿起原已放回去的画。他重新读着这句话:“要到迷你墨人的国家去,请相信莎士比亚。”
“啊哈?!莎士比亚离这儿不远嘛。”古董商叫道。
外婆严肃地看了他一眼。
“是真的,您正好搞错了两千年。”
“啊?时间过得可真快!”他说道,以掩盖自己的无知。
“您说得对,时间过得飞快,在我还没改变主意之前,快点挑东西吧!”外婆有些恼火地回嘴道。
“把所有的东西都搬走!”古董商对他的手下说。
外婆没说话。亚瑟偷偷地把画塞进长裤后面的袋子里。
“嗤!嗤!别作弊!”古董商带着审问的微笑说道,“我说了,把所有的东西都搬走!”
亚瑟遗憾地把画纸从裤袋里掏出来,交给古董商,后者迅速把它塞进自己的衣袋。
“真是个乖小伙子。”精明的古董商拍拍亚瑟的脑袋。
搬运工已经开始搬东西了。家具和物品以惊人的速度搬走了,只剩下外婆那哀怨的眼神,她眼睁睁地看着过去的岁月逐渐远去。
场景凄凉,就像一座被烧过的森林,局部地区还冒着烟。
两个粗壮的搬运工中的一个最后取走了阿尔西巴勒的肖像。外婆在过道上拦住了他,抓住了像框。
“不,这个不行。”她坚决地说。
大个子不放手:
“他说了搬走所有的东西!”
外婆高声喊起来:
“我跟您说,‘除了’我丈夫的肖像!”
大个子在这位老太太突如其来的力量前停了下来,她抓住画不放。
雇工看着他的老板,老板认为缓和一下比较好。
“西蒙!让太太的丈夫安宁一些吧。他没有做对不起你的事!”古董商开玩笑道,“对不起。很不幸,他的体力跟他的智力成反比。”
他抓起画像给了外婆。
“拿好,太太。这是房子的礼物!”他大胆地加了一句。
小卡车后面的门大大敞开着,两个结实的搬运工把最后一个纸箱放了进去。
亚瑟缩在客厅的长沙发上,看着外婆在门口与古董商讨价还价。
古董商数完了,把一沓纸票子放在外婆手上。
“三百欧元。整数的!”他骄傲地说。
老太太伤心地看着这沓钱。
“三十年的记忆,就这点钱。太少了。”
“这是预付款,”古董商说,“如果我把它们都卖了,您至少能再拿百分之十的钱!”
声明:本文由著作权人授权新浪网独家发表,未经许可,禁止转载。