跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

如愿以偿

http://www.sina.com.cn  2005年03月30日 12:18  《阅读前线》 

  当切斯跟着他的母亲沿着那条长长的下坡道向牙科医生办公室外面的停车场走去的时候,他的下嘴唇剧烈地颤抖着。对一个11岁的小男孩来说,这将是最糟糕的一个夏季。医生对他很和蔼,很亲切,但是现在是他面对现实的时候了,他将要戴上用来矫正畸齿的牙套。

  矫正牙齿会很痛,他不能吃硬的和不易咀嚼的食物,他认为他的朋友们一定会取笑他的。当母亲开着车载着儿子向乡下的住宅驶去的时候,谁都没有说话。他们家的农场虽然只有17英亩那么大,却是一只狗、两只猫,一只野兔、一大群松鼠和鸟的乐园。

  对切斯的母亲辛迪来说,作出为切斯做牙齿矫正的决定是很困难的。她和丈夫离婚已经五年了,她自己一个人独立承担抚养年幼的儿子的重任。她一点一点地积累,好不容易才攒够给切斯做牙齿矫正必需支付的1500美元。

  但是,在一个阳光明媚的下午,她最心爱的儿子切斯堕入了爱河。他母亲带他去他们家的老朋友瑞克尔家的农场拜访。瑞克尔家的农场距离他们家大约有50英里。瑞克尔先生带他们到牲畜栏去参观的时候,它就站在那儿。当他们三人走近的时候,它的头昂得高高的,微风过处,它身上和尾巴上那闪亮的鬃毛波动着,像起伏的海的波纹。

  它的名字叫利迪,它具备一只漂亮的母马所应具备的全部素质。它的背上配着马鞍,切斯生平第一次体验骑马的滋味,他立刻被它吸引住了,而在他们之间,这种吸引似乎是相互的。

  “它是一只待售的母马,如果你们想买它,”瑞克尔先生告诉辛迪,“1500美元,这匹小母马和它身上的所有装备以及那辆拖车就都属于你们了。”对辛迪来说,这是一个很困难的选择。她好不容易积攒下来的1500美元只能用来矫正切斯的牙齿或者用来为切斯买下利迪,但不可能两者兼得。最后,她认为矫正牙齿那将使切斯终身受益,是最好的选择。不过,辛迪答应切斯,只要有机会,她就带他到瑞克尔先生的农场去看利迪,并且骑着它兜上几圈。

  切斯极不情愿地开始了他那漫长而又痛苦的矫正牙齿的治疗。切斯对于疼痛缺乏一种勇气和忍耐的精神,因此,在医生为他套上牙齿印模的时候,他觉得简直难以忍受。他难受得想吐,他哭泣、恳求,但是牙医继续为他做牙齿矫正。

  那个夏天唯一令切斯感到生活充满阳光的时刻就是他的母亲带他到瑞克尔先生的农场去看望利迪的时刻。在那里,他是自由的。马和骑马的人在广阔的牧场上纵横驰骋,在那里,唯一稳定不变的节奏就是马蹄踏在泥土上的得得声。微风吹在脸上,切斯感到舒服极了。骑在利迪的背上,切斯觉得自己就像“高高地骑在马鞍上”的约翰·韦恩,或者是久远的中世纪的勇于营救陷于危难中的美丽少女的骑士,或者成为其他任何一个他能想像出来的英雄。每一次切斯骑马结束后,都会和瑞克尔先生一起抚摸利迪身上那柔软的皮毛,为它清洗畜栏并且喂它食物。切斯总会喂给他的新朋友几块糖。辛迪则和瑞克尔夫人一起度过下午的时光,她们一边做饼干和调制柠檬水,一边注视着切斯骑着他最好的新朋友在牧场上自由驰骋。

  切斯和小母马道别的时候总是恋恋不舍,每次都要等到辛迪不耐烦了才肯离开。切斯会用双手搂着马的头,然后抚摸它那强壮的身体,并用他的手指梳理它的鬃毛。温柔的小母马似乎能够理解切斯所给予它的这种友好的爱抚,每当这个时候,它总会耐心地站在那儿,不时地用嘴去咬他衬衫的袖子。每一次离开瑞克尔先生的农场时,切斯都会担心那将是他最后一次看到那匹小母马。毕竟,利迪是待售的,而像它那样优良的小母马在市场上是很受欢迎的。

  夏天随着切斯戴在嘴里的牙模变紧而慢慢地过去。所有那些不舒服都是值得的,因为医生告诉他,这将为那些还未长出的牙齿留出空间来。不过,他仍然被不方便吃饭的烦恼困扰着,而且他面部的骨骼一直被拉得痛苦不堪。所有的1500美元将很快被用完,再也没有多余的钱来为他买那头他深爱着的小母马了。切斯问了他妈妈许多问题,希望最终能够得到令他满意的回答。他们能不能借钱买小母马?祖父会帮助他们买它吗?他能得到一份工作,攒些钱来买马吗?他的母亲对他的这些问题尽量回答得婉转,不让他难过。但是,这些问题都只能得到否定的答案。回答完之后,辛迪就会一个人静静地躲到一边偷偷地流泪,她无法满足她唯一的孩子的所有愿望。

  清爽的九月的一个早晨迎来了新学年的第一天,也迎来了那辆黄色的大校车。校车的终点站就在切斯家的门口。同学们都轮流叙述着他们在暑假里所做的事情。当轮到切斯说的时候,他说了其他事情,但是他一句也没有提到那匹金色的名叫利迪的小母马。因为他的故事的最后一节还没有写完,他害怕结局。他已经战胜了牙医放在他嘴里的用于矫正牙齿的器具,畸形的牙齿已经被矫正过来了。

  怀着一种热切的期望,切斯期待着第三个星期六的到来,因为他的母亲答应那天会带他去瑞克尔先生的农场去看利迪。到了约定的那天早上,切斯很早就起床了。他给他的野兔、狗和猫喂过食物之后,甚至还有多余的时间去打扫后院里的落叶。出发前,切斯在他的夹克口袋里装满了糖块,准备喂那头漂亮的金色小马,他知道它会在那里等他的。

  对切斯来说,在母亲把汽车开上通向瑞克尔先生的农场的小路之前的那段时间似乎永远也过不完。

  当他们距离农场的房子和牲畜栏越来越近的时候,切斯不安地向他深爱着的小母马通常所在的牲畜栏紧张地望过去,但是没有看见利迪。当他急切地寻找着那辆拖运马的拖车的时候,他的脉搏咚咚地跳着。它不在那儿。马和拖车都不见了。最可怕的噩梦终于变成了现实。一定是有人把他心爱的马买走了,他再也见不到它了!

  切斯开始感到他的胃里空荡荡的,那种感觉他以前从来没有经历过。他们下了汽车,向房子的前门跑去。他们按响了门铃,但是很长时间都没有人应门。只有那只名叫戴茜的大牧羊犬摇着尾巴前来迎接他们。切斯向牲畜栏跑去,他的母亲则站在那里悲伤地看着他。牲畜栏里空空的,马鞍和垫布也不见了。眼泪像小溪一样从切斯的面颊上流下来。他一声不响地向汽车走去,上了汽车。“我甚至没有机会跟它告别,妈妈。”他低声说。

  在开车回家的路上,辛迪和切斯都静静地想着自己的心事。失去朋友的伤痛将会慢慢地愈合,切斯只是希望那头小母马会找到一个爱它并会仔细照顾它的主人。他会一直为它祝福的,他绝不会忘记他们在一起度过的那些轻松愉快的美好时光。当辛迪把车开入他们家的车道时,切斯的头低垂着,他的眼睛紧闭着。他没有看见停在他们家的牲畜栏旁边的那辆闪亮的红色拖车,以及站在一辆蓝色敞篷小型载货卡车旁边的瑞克尔先生。

  当切斯终于抬起头向前看去的时候,他们的汽车已经在瑞克尔先生的身边停下来了。瑞克尔先生为切斯拉开车门。“你已经攒了多少钱了,切斯?”他问。

  这不可能是真的。切斯不相信地用手擦了擦眼睛。“17美元。”他迟疑地回答道。

  “那正是我为这头小母马和它的拖车所定的价格。”瑞克尔先生微笑着说。接下来的交接手续很快就办完了。只不过短短的几分钟,那匹漂亮的小母马的骄傲的新主人就爬上马背,坐进他心爱的小马的马鞍里。马和马背上的骑士很快绕过牲畜栏向远处空阔的草原跑去,不一会儿就跑出了瑞克尔先生和辛迪的视线。

  瑞克尔先生对自己的这一举动没有任何解释,他只是说:“这么多年来,我从没有感觉这么好过!”

声明:本文由著作权人授权新浪网独家发表,未经许可,禁止转载。


网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

相关链接

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有