跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

武汉一小学生指出语文教材两个问题(图)

http://www.sina.com.cn  2009年03月23日 08:42  长江日报 
图为:方诗思和李智勇老师正在讨论语文教材中的错误。 黄征 摄

  学习中善于发现 遇疑点敢于较真

  本报讯(记者黄征)青海湖的含盐量到底是0.6%还是6%?课本上是“渔叉”,字典上却是“鱼叉”,究竟哪个对?

  昨日,武昌区张家湾小学五年级(2)班女生方诗思向记者提出疑问。

  同一出版社所出书籍

  青海湖含盐量相差10倍

  昨日,方诗思翻开语文课本第三课《青海湖,梦幻般的湖》。她说:“课本上说青海湖的含盐量在0.6%左右,但我发现参考书《英才教程》上写的是6%。”

  方诗思曾带着这个问题向语文教师李智勇请教。李智勇翻开自己的《语文教师教学用书》,发现上面写的也是6%。这本书和语文教材一样,都是湖北教育出版社2006年12月出版的,其中有一个肯定是错的。

  记者向湖北教育出版社教材部求解。一位姓孙的编辑说,经查实,青海湖的含盐量应该为0.6%,《语文教师教学用书》可能是因校对问题出了差错,将在下次出版时改正。

  是“渔叉”还是“鱼叉”

  在学第五课《钟楼读书》时,方诗思又发现一个问题:“书上有个词是‘渔叉’。可我查了《新华词典》和《现代汉语词典》,都是‘鱼叉’。”

  对此,孙编辑解释说:“《钟楼读书》是一篇比较老的文章,选用时文中就是‘渔叉’。在《现代汉语词典》里,‘鱼具’和‘渔具’是通用的,都是指捕鱼或钓鱼的器具,所以也就没有改过来。”

  华中师范大学语言与语言教育研究中心副教授匡鹏飞介绍,表示动作的对象放在动词前面就变成名词,比如“球拍”、“门卫”、“空调罩”。他认为,“鱼叉”是正确的。出版社将文章选进中小学课本,要规范、严谨。原文有误,应予以纠正。


网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

相关链接

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有