跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

邻居们

http://www.sina.com.cn  2009年06月01日 11:06  《安徒生童话全集》 

  人们一定以为养鸭池里有什么不平常的事情发生了,但是一丁点事儿也没有。所有那些安静地浮在水上、或者用头倒立在水里(因为它们有这套本领)的鸭儿忽然都冲向岸上来了。人们可以在潮湿的泥土上看到它们的足迹;人们在很远的地方就可以听到它们的叫声。水也动荡起来了。不久以前,水还是像镜子一样光亮,人们可以看到倒映在水里面的树,岸旁的每一个灌木丛,那个有一堵满是洞孔和燕子窝的三角墙的农舍,特别是那个开满了花朵的大玫瑰花丛——花丛从墙上垂下来,悬在水上。这一切都在水里映出来,像图画一样,只不过是颠倒的罢了。当水在波动着的时候,一切东西就搅到一起,这整个的图画也就没有了。

  有两根羽毛从几只拍着翅膀的鸭子身上落下来了。它们一起一伏地浮着;忽然间飞起来了,好像有一阵风吹起来,但是又没有风。所以它们只好停下不动。于是水就又变得像镜子一样平静光滑。人们又可以很清楚地看出三角墙和它上面的燕子窝;人们也可以看出玫瑰花丛。每朵玫瑰花都被映出来了——它们是非常美丽的,但是它们自己不知道,因为没有谁把这事告诉它们。它们细嫩的花瓣发出幽香,太阳在那上面照着。像我们在充满了幸福感的时候一样,每朵玫瑰花有一种怡然自得的感觉。

  “活着是多么美好啊!”每一朵玫瑰花说。“我只是希望一件事——希望能够吻一下太阳,因为它是那么光明和温暖。是的,我也希望吻一下水里的玫瑰花——它们简直跟我们没有什么差别。我也希望吻一下窝里的那些可爱的小鸟。是的,我们上面也有几只!他们把小头伸出来,唱得那么温柔。他们和他们的爸爸妈妈不一样,连一根羽毛都没有。住在上面也好,住在下面也好,他们都要算是我们的好邻居。啊,生活是多么美好啊!”

  住在上面和下面的那些小鸟——住在下面的当然只不过是映在水里的影子——都是麻雀。它们的爸爸和妈妈也都是麻雀。它们去年就把燕子的空窝占领了,在里面成家立业,以主人自居。

  “那儿是鸭子的小宝宝在游泳吗?”那几只小麻雀一看到水上浮着的羽毛,就这样问。

  “你们要问问题,就应该问得聪明一点!”麻雀妈妈说。“你们没有看到那是羽毛吗?那是活的衣服呀,像我穿的和你们不久就要穿的东西一样;不过我们的可要漂亮得多!我倒很想把它们搬到我们窝里来,因为它们能保暖。我也很想知道,什么东西把鸭儿吓成那个样子。水里面一定出了什么事情。他们决不至于怕我吧,虽然我对你们说‘叽’的时候,声音未免大了一点。那些傻头傻脑的玫瑰花应该知道,不过他们什么也不懂。他们只是互相呆望,发出一点香气罢了。对于这类邻居我真感到腻烦了。”

  “请听听上面那些可爱的小鸟吧!”玫瑰花说。“他们也想要学着唱唱歌。当然他们还不会唱,但是他们不久就会的。那一定是非常幸福的事情!有这样快乐的邻居真是有趣得很!”

  这时有两匹马儿飞奔过来了,它们是要来喝水的。有一匹马上骑着一个农家孩子。他把所有的衣服都脱掉了,只戴了那顶又大又宽的黑帽子。这孩子吹着口哨,像一只小鸟儿一样。他一直骑到池子最深的地方。当他走过玫瑰花丛的时候,他摘下一朵玫瑰,把它插在自己的帽子上。他现在以为自己打扮得很漂亮,就骑着马走了。其余的玫瑰花目送着她们的妹妹,同时相互问着:“她会旅行到什么地方去呢?”但是她们回答不出来。

  “我很想到外面的世界里去见见世面,”这朵玫瑰对那朵玫瑰说。“不过住在我们自己家里的绿叶子中间也是很愉快的。白天有温暖的太阳照着,夜里有更美丽的天空!我们还可以瞭望它上面的那些小洞!”

  她们所谓的小洞就是星星,因为玫瑰只能想象到这一点。

  “我们使得这房子周围的一切都活跃起来了!”麻雀妈妈说。“人们常说:‘燕子巢带来运气’,所以他们也愿意我们在这儿住。不过请看那儿的一些邻居!这么一堆爬上墙来的玫瑰花丛,只有把这地方弄得发潮。我想他们会被移走,好叫这儿能种些麦子。玫瑰花只不过是给人看看,闻闻罢了,最多也不过是插在帽子上。我听我的母亲说过,她们每年凋谢一次。农家妇人把她们保藏起来,在她们里面放些盐进去。于是她们就得到一个我既念不出、也不愿意念出的法国名儿(注释:法国人把这种保藏起来的花瓣叫做Potpourri。);然后她们就被扔进火里,好叫她们发出一点好闻的气味来。你们看,那就是她们的事业。她们只是为人家的眼睛和鼻子活着。现在你们懂得了!”

  当黄昏到来、蚊蚋在映着晚霞的温暖空气中跳着舞的时候,夜莺飞来对玫瑰花唱着歌,说:“美”就像这个世界的太阳光一样,是永远不灭的。不过玫瑰花儿都以为夜莺是在歌唱自己——的确,你也可以有这种看法。她们没有想到,这歌可能就是为她们而唱的。不过她们听到这歌都感到非常愉快。她们甚至幻想,那些小麻雀也可能会变成夜莺。

  “我完全能听懂那只鸟儿的歌,”小麻雀说。“只是有一个字我听不懂。‘美’是个什么意思?”

  “什么意思也没有,”麻雀妈妈回答说。“那不过是一种表面的东西罢了。在那儿的一个公馆里,鸽子都有他们自己的房子,院子里每天有人撒许多小麦和豌豆粒给他们吃。我亲自跟他们一同吃过饭,而且我还要再去。你只需告诉我你跟什么人来往,我就可以说出你是什么人。那公馆里还住着两只雀子。他们的颈项是绿的,头上还长着一个冠子。他们能把尾巴展开来,像一个巨大的轮子一样。它们显出种种不同的颜色,弄得你的眼睛都要发昏。他们的名字叫做孔雀。而且他们就是所谓的‘美’。人们只需把他们的毛扯些下来,那么他们跟我们也就没有什么两样了。要不是他们长得那么大的话,我自己就可以拔掉他们的毛的。”

  “我要拔掉他们的毛!”最小的那个麻雀说;它连毛还没有长出来。

  在那个农舍里面住着一对年轻夫妇。他们彼此的感情非常好,他们非常勤俭和活泼;他们的家显得非常可爱。在礼拜天的早晨,那个年轻的妻子走出来,摘了一大把最美丽的玫瑰花,放在一个玻璃杯里,然后把这杯子放在碗柜上。

  “现在我可以知道这是礼拜天了!”丈夫说,同时把他甜蜜的小妻子吻了一下。于是他们坐下来,两人紧紧地握着手,读着一本圣诗集。太阳从窗子里射进来照在那些新鲜的玫瑰花上,照在这对年轻人的脸上。

  “这样子真叫我感到讨厌!”麻雀妈妈说,因为她从窝里可以直接望到这房间里的东西,所以她就飞走了。

  第二个礼拜天又是这样,因为那个玻璃杯里每个礼拜天都插上了新鲜的玫瑰花,而玫瑰花丛又老是开得那样美丽。

  那些小麻雀现在长好羽毛了,它们想要向外飞,不过妈妈说:“不准你们动!”于是它们只好不动了。她独个儿飞走了。但是,不知怎的,她忽然被树枝上一个圈套绊住了,那是小孩子用马尾做的。这圈套牢牢地缠住她的双腿。啊,缠得才紧呢,简直要把她的腿割断似的。这真叫人痛!这真叫人害怕!孩子们跑过来,把这鸟儿捉住,而且把她捏得很紧,紧到残酷的程度。

  “这原来不过是一只麻雀!”他们说,但是并不放走她,却把她带到家里来。她每叫一声,他们就在她的嘴上打一下。

  在那个农舍里有一个老头儿。他会做刮脸和洗手的肥皂——肥皂球或肥皂片。他是一个乐天的、随随便便的老家伙,当他看到那些孩子把这只灰麻雀带回来,同时听说他们并不喜欢她的时候,他就说:

  “咱们把她美化一下,好吗?”

  当他说出这句话的时候,麻雀妈妈身上就冷了半截。

  老头儿从一个装满了各色耀眼的东西的匣子里取出许多闪亮的金叶子来。他又叫孩子们去拿一个鸡蛋来。他把这麻雀涂了满身的蛋清。于是他把金叶子粘上去,这么一来,麻雀妈妈就算是镀金了。不过她并没有想到漂亮,她只是四肢发抖。这位肥皂专家从他旧衣里拉下一片红布来,把它剪成一个公鸡冠子的形状,然后把它贴在这鸟儿的头上。

上一页 1 2 下一页


网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

更多关于 安徒生 童话 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有