跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

童话:野天鹅(3)

  艾丽莎的心受到了震动:水是如此柔和,却因为它的永不停息,即使是再坚硬的东西也会被它改变成为光滑的东西。我是多么需要这种不倦的精神啊!多谢您的教导,您——清亮的、流动的水波。我的心告诉我,有一天您会引导我见到我亲爱的哥哥的。这时,海草乘着浪涛爬上岸边,那上面沾着11根白色的天鹅羽毛。她拾起它们,扎成一束。羽毛上面还带有水滴,它们晶莹剔透得让人怀疑这究竟是露珠呢,还是眼泪?海滨一样也是孤寂的,但是艾丽莎却一点也不觉得。因为海时时刻刻地在变幻,它是那么神奇。它在几个钟头以内所起的变化,比那些美丽的湖泊在一年中所起的变化还要多。一大块乌云飘过来的时候,艾丽莎好像听见海在说:“看吧,我可是也有很阴暗的时候呢。”微风吹拂的时候,海浪也就跳起了美丽的舞蹈;当云块染上了霞光、风儿静下来的时候,海看起来就像一片舞动的玫瑰的花瓣:它一忽儿变绿,一忽儿变白。即使是它最安静的时候,海滨一带还是有轻微的波动,海水在这儿时起时伏,极像一个睡着了的婴孩的胸脯。

  当太阳快要落下来的时候,艾丽莎看见11只戴着金冠的野天鹅向着陆地飞来。它们一只接着一只飞快地掠过来,看起来像一条长长的白色缎带。艾丽莎赶紧走上山坡,藏到一个灌木林的后边去。天鹅们拍着它们白色的大翅膀,在她的附近徐徐降落了下来。当太阳的最后一丝余晖消失在水面时,这些天鹅们的羽毛就马上脱落了,天鹅们变成了11位英俊的王子——那是艾丽莎的哥哥们!艾丽莎发出一声惊叫,啊,那一定是他们!虽然他们已经有了很大的改变,可是艾丽莎知道这就是他们,一定是他们!她倒在他们的怀里,喊出他们的名字。这时王子们也认出了自己的小妹妹,天哪,她已经长得那么修长,那么美丽了。艾丽莎和王子们都感到非常非常快乐,他们哭着笑着抱在一起。他们立刻知道了彼此的遭遇,知道了后母对他们是多么不好。

  最大的王子说出了他们的处境:“只要太阳还悬在天上,我们弟兄们就得变成野天鹅,不停地飞行。不过只要太阳一落下去,我们就能恢复成人的原形。因此我们得时刻注意,在太阳落下去之前,一定要找到一个立脚的处所。如果这时还在大海上飞,我们一定会变成人坠落到深海里去。我们并不住在这儿,而是住在海的另一边的一个跟这儿同样美丽的国度。我们得飞过这片汪洋大海才能到达那儿,路程是很遥远。而且在我们的旅程中,没有任何海岛可以让我们过夜,惟一可以让我们稍作休息的只有中途的一块冒出水面的礁石。虽然它的面积只够我们几个人紧紧地在上面挤在一起休息,当海浪涌起来的时候,泡沫还会向我们身上打来,我们还是非常感谢上帝将它赐给了我们,因为要是没有它,我们永远也不能看见亲爱的祖国了。去那个美丽国度的路途要花费一年中最长的两天,我们在礁石上面才能度过我们变成人的黑夜。我们要整整等待一年,才能飞回我们的祖国一次。一年之中,我们只有一次可以拜访父亲的家。而且只能在那儿停留11天。在这11天内,我们不断地在大森林的上空盘旋,望望这块生养我们的,我们的父亲居住地方。从那里我们还能看见宫殿和教堂的塔楼。那教堂里,我们的母亲正在安息。这儿的灌木林和树木就好像是我们的亲属;这儿的原野上奔跑的野马就像我们儿时常见的一样;这儿的烧炭人唱着古老的歌曲,我们儿时就踏着它的调子跳舞。总有一种力量把我们吸引到这儿来,因为这儿是我们的祖国啊!真高兴我们能在这儿遇到你,亲爱的小妹妹!我们还可以在这儿居留两天,之后就得横飞过海,到那个美丽的国度里去。可是那儿却不是我们的祖国。我们既没有大船也没有小舟,还有什么办法能把你带去呢?”

  艾丽莎悲伤地说:“要我怎么做才可以救得了你们呢?”

  整整一夜,他们都在不停地谈话,他们只舍得小睡了一两个钟头。第二天早上,一阵天鹅的拍翅声使艾丽莎在沉睡中醒来。王子们又变成了天鹅。他们在绕着大圈子盘旋,然后就向远方飞去。只有其中那最年轻的一只还在原地,他掉队了,那是艾丽莎最年轻的哥哥。他把头藏在艾丽莎的怀里。整整一天,他们都偎在一起,艾丽莎抚摸着他的白色的翅膀。黄昏的时候,其他的天鹅又都飞回来了,直到太阳落下来以后,他们才恢复了原形。“我们虽然不能就这么离开你,但是明天我们就要从这儿飞走了,而且大概整整一年的时间里,我们都没有机会再回到这儿来,你有勇气跟我们一块儿去么?我们的手臂既有足够的气力抱着你走过森林,难道我们的翅膀就没有足够的气力共同背着你越过大海么?”

  “请把我一同带去吧,无论是什么,我都绝不畏惧。”艾丽莎说。

  接下来的一整夜工夫,他们都在忙着用柔软的柳枝皮和坚韧的芦苇编织网子。它们编好了一个又大又结实的网子。艾丽莎躺在网子里,当太阳升起来、她的哥哥们又变成了野天鹅的时候,他们就用嘴衔起这个网,就这样,他们带着还在熟睡着的亲爱的妹妹,飞向高高的云层。当阳光任性地射到艾丽莎的脸上时,马上就有一只天鹅在她的上空飞行,用他宽阔的翅膀来为她挡住太阳。

  他们离开陆地很远以后,艾丽莎才从睡梦中醒来。她以为自己仍然在做梦呢!被托在海上高高地飞过天空,是多么奇异的事啊!她身旁有一根结着美丽的熟浆果的枝条和一束带着甜味的草根。这是那个最小的哥哥为她采来并放在她身旁的。艾丽莎已经能认出她的小哥哥了,他就在她的头上飞,用翅膀为她遮着太阳,艾丽莎感激地朝着他微笑。

  他们高高地飞行着,很久以后他们才第一次看见下面的海面上浮着一条船。从那样的高空上看,它就像是浮在水上的一只白色的海鸥。在他们的后面耸立着一大块乌云,乌云的倒影在水里形成一块巨大的背景。在它的映衬下,艾丽莎清楚地看到她自己和11只天鹅倒映下来的影子。他们飞行的行列非常庞大而壮观,就好像是一幅图画,而且比他们从前看到的任何东西还要美丽。当太阳越升越高,在他们后面的云块也越离越远了的时候,那些浮动着的形象也渐渐消失了。他们在空中向前飞,宛如呼啸的火箭一般。可是,即使是这样,他们还是比平时要慢得多了,那是因为他们带着妹妹同行。天气渐渐变坏了,黄昏正在逼近。艾丽莎心情极其焦急。太阳已在徐徐地下沉,可是视野中仍然没有大海中那座孤独的礁石的影子。她似乎觉得这些天鹅现在正以更大的气力来拍着翅膀。这更印证了她的焦虑不是多余的。在太阳落下去以后,哥哥们就得恢复人的原形,会掉到海里淹死,而他们飞不快,完全是因为她的缘故,这更使得艾丽莎深深的自责。这时她不停地在心中深处向我们的主祈祷。大块乌云越逼越近,狂风预示着暴风雨就要到来,但是她还是看不见任何礁石。乌云越积越厚,汹涌的、带有威胁性的狂涛嘶吼着向前推进,像一大堆铅块。闪电也掣动起来,不停地划破天际。

[上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一页]

声明:本文由著作权人授权新浪网独家发表,未经许可,禁止转载。


网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

相关链接

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有