跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

丽贝卡的旅途(4)

  “没事了?你是指你离开家,不用照看弟弟妹妹了?”

  “不是,我是指她们几乎都不需要照顾了,我家里都没事了。妈妈就是这么说的,她说的话总是算数的。米拉是最小的孩子,而她也已经3岁了。就在她出生那天,爸爸去了天堂。米兰达阿姨本来是让汉娜到利佛保罗去的,而不是我;不过妈妈离不开汉娜,她做家务活要比我好多了。我昨天晚上对妈妈说,如果家里还有孩子需要照顾的话我就立即回来,因为只有我和汉娜能照顾孩子,妈妈还要做饭、照看农场。”

  “哦,你住在农场里。农场在哪里?离你要去的地方很近吗?”

  “一点也不近!我看足有上千英里!我们从汤普朗斯坐汽车出发,走了很长的路到安表姐家,随后上床睡觉。早上我们又起来坐车到枫林,在那里等你的马车。我们的农场距离哪里都很远,但我们的学校和教堂都在汤普朗斯,到那里只需要两英里的路程。坐在这里和你说话就像爬上教堂尖塔那样美好。我认识一个男孩,他总爬到教堂尖塔上,他说从上面看地上的人和牛就像苍蝇那么小。我爬上去的时候没看见任何人,但我看到牛却觉得很失望—它们看起来并没有我想像得那么小。男孩子总是做很多有趣的事情,而女孩子只能做些无聊的小事。她们不能爬高,也不能到远处,不能在外面待得太晚,也不能跑得很快,反正什么都不能做。”

  科比先生用手背擦了擦嘴,喘了口气。听丽贝卡滔滔不绝地讲话,就像是他被人驱赶着不停地爬一座座山峰似的,连喘口气的间歇都没有。

  “我不知道你家农场的位置,”他说,“不过我去过汤普朗斯,一路上很快活。你姓什么?”

  “兰德尔。我妈妈的名字是奥雷丽娅·兰德尔,我们七个的名字分别是汉娜·露茜·兰德尔、丽贝卡·罗威娜·兰德尔、约翰·哈利法克斯·兰德尔、珍妮·琳达·兰德尔、马奎斯·兰德尔、范妮·埃尔斯勒·兰德尔和米兰达·兰德尔。前六个孩子里一半是妈妈取的名字,另一半是爸爸取的名字,不过还有一个米拉,于是爸爸妈妈就用利佛保罗米兰达姨妈的名字来给她命名,他们希望这会给孩子带来好运,可是并没有什么好运。我们现在都叫她米拉。我们的名字都是有些来历的:汉娜的名字来自一本德国故事书,我的名字取自《伊凡诺沃》,约翰·哈利法克斯是一本书中的绅士,而马克取用了我叔叔的名字马奎斯·德·拉法耶特这个叔叔是双胞胎之一,已经死了。(双胞胎总是不能两个都活着长大,而三胞胎几乎没有一个能活下来—你知道这些吗,科比先生?)我们从不叫他马奎斯,只叫他马克。珍妮的名字取自一名歌手,而范妮的名字来自一名美丽的舞蹈家。不过妈妈说她们的名字都太不相配了,因为珍妮根本就是五音不全,而范妮双腿僵硬根本不会跳舞。妈妈本可以叫她们简和弗朗西斯卡,而不叫中间的名字;但是妈妈说那样对死去的爸爸不公平,妈妈说我们无论何时都应该支持爸爸,因为在爸爸的一生里几乎所有的事情都和他作对,要不是因为他总是倒霉透顶,他也不会死的。关于我们兄弟姐妹就这么多了。”丽贝卡严肃地结束了她的介绍。

  “上帝!你说得已经足够多了。”科比先生喘了口气,“这么多名字,你居然一个不落地都说出来,记性可真不错。我猜学校里的那些功课对你来说也不是什么问题吧?”

  “那些功课倒不是什么大困难,对我来说困难就是我要穿着鞋去上学。我一双新鞋必须要穿上六个月。妈妈总是唠叨要我节省点穿鞋,可是除了脱掉鞋子光脚走路以外似乎没有其他的节省办法;但我要到利佛保罗去上学,我不能光脚走路,否则会给米兰达姨妈丢脸的。到了米兰达姨妈那里我就要去上学了,两年后再去威尔汉姆神学院上学,妈妈说到那里上学会帮助我成材,等到毕业后我希望像罗斯小姐那样成为一名画家。不过这些都是我的想法,妈妈认为我最好去当个老师。”

[上一页]  [1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [下一页]

声明:本文由著作权人授权新浪网独家发表,未经许可,禁止转载。


网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

相关链接

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有